Social Commerce Psychology of Shopping
Business Analysis in Agile Life-Cycles
先日のThe Agile Extension to the BABOK Guideの紹介エントリ([IT] BABOK(アジャイル拡張)の歩き方)では、意識的に第2章を飛ばしていたのですが、ここで改めて、簡単に抜粋してまとめておきます。
第2章で書かれていることは、BABOKの読者層向けのScrum/XP/Kanbanといったアジャイル開発の方法論やフレームワークについての簡単な説明と、そのライフサイクルの中でのBusiness Analysisの位置づけについてです。
ここでは、アジャイル開発のライフサイクルにおけるBusiness Analysisの位置づけについてどのようなことが書かれているかをざっくりとご紹介します。(結構端折って紹介しますので、ご興味があればご自身でちゃんと原文にあたってみることをおすすめします。)
【ScrumにおけるBusiness Analysis】
Scrumにおいて、Business Analysisの出る幕は3つあると述べています。
1. プロダクト・バックログの作成および保守における"Enterprise Analysis"
2. 各スプリントの後の"Solution Assessment and Validation"(プロダクト・バックログへのフィードバック)
3. 各スプリントの中での"Requirement Analysis"(Just-in-time Requirement Gathering)
【XPにおけるBusiness Analysis】
XPでは基本的に、どのフィーチャーが最も価値があるかわかっている少人数の顧客がいるということを前提にしており、そこではBAのアクティビティについては明示的に示されていません。
しかしながら、特に大規模な開発において、フィーチャーの価値について顧客の中で明確なビジョンが描けていない場合などには、ステークホルダーに働きかけて共通認識を作り上げるためのファシリテータ役として、Business Analystの役割がクローズアップされます。Business Analystは、ストーリーマッピングなどの手法を使ってこのプロセスに貢献することができます。
また、トラディショナルなXPではユーザ自身がユーザストーリーを記述し、それを管理しますが、この部分についてもBAがうまく関係者の合意をとったり最大の価値を生み出すためのブローカーやフィルターとしての役割が期待されます。
【KanbanにおけるBusiness Analysis】
KanbanにおけるBusiness Analysisは、他のアクティビティと同様にライフサイクルを通じて継続的に実施されることになります。キューにある仕事の優先順位づけおよびその保守などにBusiness Analysisのテクニックが活用されます。
ま、要するにアジャイルと言えども、BAは必要であるし、それぞれのライフサイクルに応じてそれに適した参画・貢献の仕方がありますよね、という話だと思います。
2011年のライブ参戦まとめ
Urban Jazz 一期一会 (2010-11-17)
売り上げランキング: 152411
PRIMING KANBAN
仕事を可視化する(Visualize Work) WIPを制限する(Limit Work-In-Progress) 方針を明示する(Make Policies Explicit) フローを計測し管理する(Measure and Manage Flow) 改善の機会を特定する(Identify Improvement Opportunities)【Kanbanに関する神話】 また、いくつかのKanbanに関する神話(根拠の薄い社会的通念)を挙げ、それらについて実際はどうなのか?を解説しています。
- Kanbanは、オペレーションや保守など小規模で画一化された仕事を行うチームにだけ適している - KanbanとScrumは正反対のものである - Kanbanには計画/コミットされたイテレーションを強調しないため、パーキンソンの法則の餌食になる - Kanbanチームはタイムボックスを使わない - Kanbanチームは見積もりをしない - KanbanはScrum/XP/Crystal/FDD等より優れているここら辺の説明だけでも、読んでおく価値があると思います。 【Kanban導入の10のステップ】 そして、本題となる10のステップは、以下の通り。それぞれについて図解入りで詳しくやさしく解説されています。
Step 1: Visualize your workflow Step 2: Limit Work in Progress (WIP) Step 3: Set Up Quality Assurance Policies and Make Them Explicit Step 4: Adjust Cadences Step 5: Measure Flow Step 6: Prioritize Step 7: Identify Classes of Service Step 8: Manage Flow Step 9: Establish Service Level Agreements (SLA) Step 10: Focus on Continuous Improvement
BABOK(アジャイル拡張)の歩き方
Agile Tour Osaka 2011の思い出
Dear AgileTourOsaka's participants, This year, you could have follow AgileTour in Sydney, Quito of Ecuador, Merida of Venezuelia, Rio de Janeiro of Brazil and Paris of France, for example, but you preferred to come in Osaka. Well, I congratulate you because in a burst very green, know that many people, including me, envy you. This year, AgileTour is not a year like any other for us, the organizers of the tour. We choiced the Japan’s colors in our World map, all cities are represented by a red dot and Japan island is in full red with a white dot for the city of Osaka. So it is not without emotion that I write this letter. With these 10 years, - - The agile taught us how we should manage our project delays - - The Agile allowed us to build big success from amount of a small success, - - The Agile allowed us to obtain a better control of the chaos of our complex projects with simplicity, - - The Agile allowed us to inject more humanity in our businesses, But the Agile did not taught us how to control the chaoticity of the Nature. However the Agile enabled to unite us, to link together several cities in the world and to achieve together a common action: the Mass Communication… This consists to make an event in the same period of time… together.. All Agile people. This year, for the first time in the history of AgileTour, many cities have also unified them to achieve a common action in the interest of another city. Obviously I hope the local organizers tell you what it talks about. And while we are at the other end of the world, today don't forget that theirs others cities are closed to you and think highly of you. Have an eXcellent day at AgileTourOsaka! Thank you to all local organizers that you made and make for your city, your country and your profession. « Amicalement », Patrice Petit == Chairman and Founder of AgileTour President of Agile Worl University and Univercityセッション1: アジャイル開発の普及を阻むものを受け止め、乗り越えよう (オージス総研/藤井拓氏) セッション2: チームの自律性を発現する仕組み作り ~ ThoughtWorks Studios を使ったアジャイル開発のすすめ ~ (テクノロジックアート/設楽秀輔氏) セッション3: 関係者に理解してもらえるアジャイル開発にむけて ~採択されたアジャイル開発の学術論文から説明のパターンをさぐる (静岡大学 情報学部 / 奈良先端科学技術大学院大学 情報科学研究科 /森崎修司氏)